Bu Blogda Ara

31 Temmuz 2010

Grabbing the Pain

If suffering is freedom

we were both free

She is a homeless scrub bird

I am a caged canary

She flied from branch to branch

scattered her heart around

I split my heart

to the rebellious verses

 
 

If reunion is freedom

we were both free

Her hands were screaming
              two worlds side by side
We were both from two mountains
               like two tempestuous streams
                             flowing down. 
We had met at a crossroads
We had forgotten being apart
We had forgotten missing
             we were lost in our song
Happiness was a blue child
             playing in our garden
 

Love was actually to seek, I understood

Love was actually to miss, I realized

It is to find, to find again and to lose

a dreamy toy.

They were lies, all lies

There was such a thing called love once upon a time

There was no such thing called love once upon a time

What remained after the pain

were those stares only.

The swans in my eyes

              were actually the clouds of a sunset
They were lies, all lies
I wish I was scattered 
              towards different trajectories.
 

I suffered for many days.

I suffered silently.

In that short life as a guest,

In the chaos of an earthquake,

I lived several thousands years

by grabbing the pain.

If suffering is freedom

               We were both free.
 
Hasan Hüseyin KORKMAZGİL

Translation: Ali Rıza Arıcan

*********************************************************

ACILARA TUTUNMAK

 acı çekmek özgürlükse
       özgürdük ikimiz de
o yuvasız çalıkuşu
        bense kafeste kanarya
o dolaşmış daldan dala
            savurmuş yüreğini
ben bölmüşüm yüreğimi
       başkaldıran dizelere
 
kavuşmak özgürlükse
       özgürdük ikimizde
elleri çığlık çığlık
           yanyana iki dünya
ikimiz iki dağdan
iki hırçın su gibi
            akıp gelmiştik
buluşmuştuk bir kavşakta
unutmuştuk ayrılığı
yok saymıştık özlemeyi
        şarkımıza dalmıştık
mutluluk mavi çocuk
       oynardı bahçemizde
 
aramakmış oysa sevmek
özlemekmiş oysa sevmek
bulup bulup yitirmekmiş
          düşsel bir oyuncağı
yalanmış hepsi yalan
sevmek diye birşey vardı
      sevmek diye birşey yokmuş
acılardan artakalan
           işte bu bakışlarmış
kuğu diye gözlerimde
       gün batımı bulutlarmış
yalanmış hepsi yalan
savrulup gitmek varmış
       ayrı yörüngelerde 
 
 
acı çektim günlerce
acı çektim susarak
şu kısacık konuklukta
deprem kargaşasında
yaşadım birkaç bin yıl
      acılara tutunarak
acı çekmek özgürlükse
          özgürdük ikimizde
 Hasan Hüseyin KORKMAZGİL


Hiç yorum yok:

Yorum Gönder